В рамках большой программы повышения квалификации для китайских учителей русского языка Россотрудничество совместно с Южно-Уральским государственным университетом (Россия) и китайскими вузами – Университетом международной экономики и торговли, Тяньцзиньским университетом иностранных языков, Хэйлунзянским университетом, Даляньским университетом иностранных языков (КНР) – проводит серию образовательных мероприятий в смешанном формате с 21 по 29 ноября 2024 года.
В частности, кафедра «Русский язык как иностранный» и научно-образовательный координационный центр «Центр открытого образования на русском языке им. А.С. Пушкина» ЮУрГУ реализуют программу повышения квалификации «Современные методики проектирования обучения по русскому языку как иностранному», успешно сочетая теорию лингводидактики, практику преподавания в группах разного уровня и культурные традиции России и Китая.
Обучение предусматривает и предваряющие очные встречи онлайн-лекции от спикеров-ученых Южно-Уральского госуниверситета. Так, профессор кафедры «Русский язык как иностранный» ЮУрГУ Елена Харченко в числе своих коллег выступила перед китайскими преподавателями русского языка как иностранного с лекцией о применении искусственного интеллекта для развития лингвокультурологической компетенции. Доктор филологических наук не только пояснила слушателям понятие такой компетенции, но и рассказала, для чего нужна она нужна при обучении иностранному языку, раскрыла секреты, как выбирать материал и генерировать его с помощью искусственного интеллекта, изложила базовые составляющие лингвокультурологической компетенции, и на конкретных примерах продемонстрировала работу с нейросетями.
«Лингвокультурологическая компетенция – это умение видеть за знаками языка культурную составляющую, выделять этнокультурную специфику, быть готовым интерпретировать не только языковые, но и экстралингвистические факторы, – поясняет Елена Харченко. – Формирование лингвокультурологической компетенции важно при обучении иностранному языку, так как позволяет преодолеть культурные барьеры в устной и письменной коммуникации. Важно учитывать социокультурный код, образ мира, картину мира, апперцепционную базу – знания только языка недостаточно для полного понимания».
Курс «Современные методики проектирования обучения по русскому языку как иностранному» поможет китайским преподавателям РКИ освоить новые методики процесса обучения при помощи современных информационных технологий, научиться современным формам работы: формировать запрос для генерации текста и изображения; использовать генерации текстовых заданий и упражнений, учебных текстов, планов занятий; создавать изображения, иконки, таймлайн; использовать возможности существующих сервисов для генерации голоса и озвучки текста, делать монтаж роликов и презентаций.
Екатерина Больных